日本女高中生最常用的网络用语介绍

发表于 讨论求助 2023-05-10 14:56:27

点击“沪江日语留学”可以订阅哦!

你不就是想求关注嘛


第10位:かまちょ

「かまちょ」是「かまってちょうだい」的缩略语,在一个人孤独寂寞、闲极无聊,想要和别人说话、玩耍时使用。表示“理一下我嘛”、“现在很闲想要有人理我/今暇だからかまって欲しい”、“很寂寞希望有个人来理理我/さみしいからかまって欲しい”之类的意思。

同时也可以用于表示由于想获得他人的注意力,而做出特别举动的,也就是所谓「かまってちゃん」这一类人。


啊—好想要一个恋人


第9位:アモーレ

『アモーレ』以日本足球国家代表长友佑都选手与女演员平爱梨的交往被曝光为契机,被使用次数急剧上升。是意大利语的“我的爱人”。

说到为何这个词会流行起来,是因为长友选手2016年5月在意大利足球甲级联赛表现活跃,并用当地的语言来称呼平爱梨为『アモーレ』。

自此以后两人的名字后就一直跟着AMORE了。在年轻人之间,也流行起了将恋人称呼为AMORE、想要一个AMORE等说法。


和chihiro吃了烤肉。超好吃的。


第8位:わず

单纯来自于英语的BE动词过去式“was”,表示『~でした』(过去)的意思。在推特上『なう』(NOW)被频繁使用时,由于『オールド』(OLD)无法准确对应,所以选择了『わず』吧。这个词从较早前就已经开始被使用了。


圣诞节有可能在川崎度过诶—ka-zuma


第7位:ワンチャン

如字面所见,是「ワンチャンス(ONE CHANCE)」的缩略语。表示“有可能!”“可能性不为零”的意思。派生词有「ナイチャン(毫无可能)」「ハンチャン(可能性为50%)」「フルチャン(可能性为100%)」「カクチャン(可能性为100%)」。

常见的使用多为如「ワンチャンある(有一定可能)」一般在后面加上“有”或者“没有”。反应过来时,这个词已经融入到我们的生活之中,与其说是流行语,不如说已经成为固定的年轻人用语了。



第6位:卍(まんじ)

『卍(まんじ)』是印度教及中表示吉祥的符号,但对于年轻人来说,它是可分为以下三种类型的特殊语言。


・嚣张

虽然不知道为什么『卍』表示一个人很嚣张,但它确实被如“那家伙真是卍”一般使用着。(见1:随便乱用卍的家伙,你也是够嚣张的


・与伙伴之间的羁绊

卍也经常与羁绊一类的词语一起使用,来表达与伙伴间的关系。(见2:被学生间的羁绊秀了一脸)


・无特殊意义

最经常的用法还是第三类的“无特殊意义”。如句号和感叹号一样,一般被用于文末。有用卍的数量来表达感情的倾向。(见3)


又是错过车,又是坐过站,今天的我真是个随性的PARTY PEOPLE!


第5位:パリピ

该词乍一看很适合在各种活动中大闹特闹的年轻人,但『パリピ』其实也是一个很流行的日常年轻人用语。

『パリピ』是「パーティピープル(PARTY PEOPLE)」的缩略语,指的是在派对上兴奋、炒热气氛的人。也存在派生的用法,如「パリピたい」就包含了“想要变得兴奋起来”的语义。也可以在自我介绍时用『パリピ』来表示自己的属性。

圣诞节、年头年尾的俱乐部派对活动也在增加,在大量年轻人聚集的街道应该可以经常听到这个词吧。


了。


第4位:りょ

『りょ』作为「了解」的缩略语被使用。由于这个词的长度太短,没能正确测量出它被说出的次数,但它确实经常被使用,所以将其列入了榜单中。随便说一句,还可以再缩短用「り」来表示,已经变得像个暗号一样了。


可以叫名字和不用敬语!但第一次和我交谈的时候一定要好好打个招呼哦!


第3位:おk・おけ

本来是发源于2ちゃんねる的网络俗语,因为转换字母输入法来打出「OK」太麻烦了,所以就直接用『おk』表示。不知不觉地,它不再仅仅是一个2ch用语,如今年轻人间自然而然地就使用着「おけ」「おk」。


我曾经说过向实栗的可爱势力低头,确实就是这样啊!!!!!


第2位:それな

在年轻人中使用最频繁的流行语,必须是『それな』。该词本来是关西方言中表示附和时使用的,与「そうだね(是啊)」、「たしかにね(确实)」等表达同意的词语意思相同。

『それな』与成年人用「うん、うん」表示附和之意的语感相似。主要用于表达深切的同感。

根据推特上的搜索结果,该词每天被使用数千次以上,由此看来在LINE上的使用次数应该会更多吧。这样下去,说不定会被收录到字典中呢。


你说到底哪里赞动作很赞音乐很赞段子也很精细吐槽也很赞总的来说就是赞爆OPED也太有格调了赞爆实况解说简直就和真的一样太赞了节目构成的难度虽然几年前还不可能但在现实也是有可能的设置好赞腐要素也到处都是总的来说就是尤里赞爆了


第1位:やばい・ヤバい・ヤバイ

随着年岁渐长,当想不起一些事情的时候,不是会用「アレ(あれ)」等词来替换吗?作为它的近义词,『やばい』『ヤバい』『ヤバイ』等词成为了年轻人中的主流。虽然是挺早以前就开始被使用的词语,但它又进化了。


平假名和片假名并没有特别的区别,该词可以用于任何情况!


・ピンチの時のヤバい

・カッコイイ時のヤバい

・美味しい時のヤバい

・楽しい、面白い時のヤバい

・なんかよくわかんない時のヤバい

・遇上危机时的糟了

・帅气时的糟了

・品尝美食时的糟了

・感到愉悦、有趣时的糟了

・糊里糊涂时的糟了


出现了什么都用一句ヤバい来对付,但竟也能让对方理解你想说的话这一不可思议的现象。


回复以下关键词

留学前景/日本大学/热门专业/冷门专业/语言学校介绍/高中生留学/申请本科/申请读研/博士申请/签证办理/行前准备/留学生活/帮助


点击下方“阅读原文”查看日本高中留学优势及概要




发表
26906人 签到看排名